CXII
Your love and pity doth the impressiom fill
Which vulgar scandal stamped upon my brow ;
For what care I who calls me well or ill,
So you o'er-green my bad , my good allow ?
You are my all-the -world,and I must strive
To know shames and raises from your tongue ;
None else to me, nor I to none alive ,
That mt steeled sense or changes right or wrong.
In so profound abysm I throw all care
Of others' voices that my adders' sense
To critic and to flatterer stopped are .
Mark how with my neglect I do dispense:
You are so strongly in my purpose bred
That all the world besides methinks they're dead.
WILLIAM SHAKESPEARE
CXII
Sevginle , acımanla utançtan kurtulurum,
Rezaletin alnıma vurduğu damga biter ;
Arkamdan iyi , kötü demişler ne umurum ?
Sen kötülüğü ört de iyiliği öv , yeter.
Benim tüm dünyam sensin : ancak senin dilinden
Duymaya can atarım övgümü ve yergimi;
Senden başka kimsem yok, sırf seni dinlerim ben,
Bir sen değiştirirsin doğru yanlış bilgimi.
En derin uçurumun dibine fırlatırım
Varlığıma kaygılar veren her yaban sesi;
Kim kınasa kim övse yılan gibi sağırım.
Bak, dinle , nasıl hiçe sayıyorum herkesi:
Can evime kuruldun hem de ne kadar güçlü;
Bence dünyada senden başka her varlık ölü.
WILLIAM SHAKESPEARE
Yorumlar
Yorum Gönder